How would you say Electronic Engineering in German? I've looked it up and it appears in some places just as "Elektronik", but it is like the "engineering" part there is missing. I'm just a beginner so I don't know much about the language so maybe that translation is correct.
Electronic engineering is a subfield of electrical engineering (Elektrotechnik). In Germany, usually people who do electronic engineering are called Elektrotechniker or Elektroingenieure (if holding a university degree).
Elektroniker are usually people who just have a vocational training and install/repair radios, TVs, etc.
Elektronik usually only refers to plain "electronics", i.e. electronic circuits or elements.
You would say Elektronik. The translation you found is indeed correct.