Looking less for a literal translation than something that carries the same meaning, i.e. a dependable, well-meaning person.


2 Answers 2


A translation more in line with the usage might be Pfundskerl, meaning an honest, great guy. It's not overly common in everyday language.


Eine aufrichtige Person oder ein verlässlicher, loyaler Freund.

  • Ist ein Freund nicht immer loyal? Oder, wenn er nicht loyal ist, ist er dann noch ein Freund?
    – Robert
    Feb 25, 2016 at 0:07
  • 1
    aufrichtig is an almost literal translation of stand-up and fits well, but it‘s probably better combined with a different noun, e.g. Typ or Kumpel. The other phrase is the description found at dict.cc and not a proper translation as is.
    – Crissov
    Feb 25, 2016 at 11:23
  • @Robert Ein Freund zu sein artikuliert sich in eier soziologischen Beziehung der Zuneigung und sympathisches Verhältnis. Loyalität muss nicht immer gegeben sein. Es gibt schließlich, leider Gottes, auch schlechte Freunde. Feb 26, 2016 at 3:29

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.