I am studying language teaching at university in a German speaking country. I was wondering if "Sprachaneignung" and "Spracherwerb" are synonymous or if there are some differences in usage or meaning between them. My professor seems to use it indiscriminately but I am not 100% sure about it. In English I would say "Language Acquisition" for both of them.
-
There are differences between both your terms and Sprache erlernen (with regards to a conscious decision and active lerning vs. intuitively picking up a language due to social interaction), but I think your two terms can be considered synonyms– tofroCommented Feb 26, 2016 at 13:57
-
2@tofro please don't use comments to answer questions.– hiergiltdiestfuCommented Feb 26, 2016 at 14:07
Add a comment
|