I am studying language teaching at university in a German speaking country. I was wondering if "Sprachaneignung" and "Spracherwerb" are synonymous or if there are some differences in usage or meaning between them. My professor seems to use it indiscriminately but I am not 100% sure about it. In English I would say "Language Acquisition" for both of them.

  • There are differences between both your terms and Sprache erlernen (with regards to a conscious decision and active lerning vs. intuitively picking up a language due to social interaction), but I think your two terms can be considered synonyms – tofro Feb 26 '16 at 13:57
  • 2
    @tofro please don't use comments to answer questions. – hiergiltdiestfu Feb 26 '16 at 14:07

Yes, they are synonymous. "Spracherwerb" is more common term.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.