Ich werde dem Chef die Unterlage durch E-Mail zuschicken und/oder telefonieren.
oder
Ich werde dem Chef die Unterlage durch E-Mail zuschicken und/oder ihn telefonieren.
Welcher Satz stimmt und, falls beide richtig sind, welcher ist besser?
Ich werde dem Chef die Unterlage durch E-Mail zuschicken und/oder telefonieren.
oder
Ich werde dem Chef die Unterlage durch E-Mail zuschicken und/oder ihn telefonieren.
Welcher Satz stimmt und, falls beide richtig sind, welcher ist besser?
Beide haben kleine Fehler:
Und dein Satz sollte lauten:
Ich werde dem Chef die Unterlagen per E-Mail zuschicken oder ihn anrufen.
oder (hier ist der zweite Hauptsatz nicht verkürzt, das wäre auch richtig):
Ich werde dem Chef die Unterlagen per E-Mail zuschicken oder ich werde ihn anrufen.
oder, wenn’s unbedingt „telefonieren“ sein soll:
Ich werde dem Chef die Unterlagen per E-Mail zuschicken oder mit ihm telefonieren.
Es handelt sich um zwei zusammengezogene Hauptsätze, die sich das ich werde teilen (es ist eine unnötige Wiederholung, die weggelassen werden kann). Weiter wirkt sich das auf die Form nicht aus; die Satzglieder werden so gebildet, wie wenn sie in einem eigenen Hauptsatz stehen würden.
Deine Beispiele lassen sich leider nur als zwei quasi unabhängige Hauptsätze verstehen, die zufällig durch eine Konjunktion verbunden sind, und in denen Wiederholungen ausgelassen wurden. Einen direkten semantischen Zusammenhang zu erstellen ist nicht möglich, denn mann kann Unterlagen nicht telefonisch übermitteln. Ein schöneres Beispiel wäre:
Ich werde ihn unterstützen. Ich werde ihm helfen.
Wenn diese beiden Sätze zusammengezogen werden, kann man die entstandene Verbindung auch als einen einzigen Satz mit zwei infiniten Verben auffassen (das finite Verb bleibt werden). Allerdings kann man nicht eines der Objekte weglassen, sondern muss beide nennen:
Ich werde ihn unterstützen und ihm helfen.
Nur wenn beide Pronomen zufällig gleich sind, kann man eines weglassen:
Ich werde euch unterstützen und (euch) helfen.
Obiges gilt natürlich uneingeschränkt, wenn die Kasus gleich sind, denn dann muss das Pronomen gleich sein; deswegen noch ein anderes Beispiel:
Ich werde ihn aufnehmen und (ihn) bewirten.