Are these sentences correct? I know, that it is possible to say "Er war ein verschlossener Mensch" and "Er ist ein verschlossener Mensch geworden". But can we say in the same way with the verb "wachsen"?

3 Answers 3


No, these sentences are not correct, as wachsen cannot be used like that.

The closest form that I can think of (and that probably matches what you want to express) is zu ... heranwachsen:

  • Er wuchs zu einem verschlossenen Kind heran.
  • Er ist zu einem verschlossenen Menschen herangewachsen.

You mean like in to grow to be smth.? There's no directly translatable expression in German I know.

But if you want to emphasize the development/progress, add such a adverbial expression like:

im Laufe der Zeit; mit der Zeit; über die Zeit; allmählich

if you really want to use the verb wachsen, you can use heranwachsen and say:

Er wuchs (allmählich/mit der Zeit) zu einem verschlossenen Mann heran.

BUT: Saying that, you're describing the timespan from child to adult.


No, you can't say that. "Wachsen" has nothing to do with "verschlossener Mensch". "Wachsen" means to grow, not to become ("werden").

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.