6

Stufe: A1.

Beispiel:

I want to say:

It is not cold enough.

So, would I say:

Es ist nicht sehr kalt.

or,

Es ist nicht zu kalt.

I am asking this because we have learnt that 'sehr' is for expressing a positive view and zu is to express negative.

I want to express disappointment.

  • Why do you want to use "sehr" or "zu" in the first place? "A lot of" translates to "viel/viele": "Er hat nicht viele Bonbons." – Iris Apr 21 '16 at 21:30
  • The expression of disappointment was a really important addition in your latest edit. "Einfach nicht kalt genug, heute." – tofro Apr 22 '16 at 6:18
  • @tofro considering that, the English original sentence It's not too cold already fails to express disappointment. – Chieron Apr 22 '16 at 10:55
8

Taking your edit into account, I have the impression that you're looking for "genug". So here is the full picture:

(Not) to a high degree, neutral attitude:

Es ist sehr kalt. = It's very cold.

Es ist nicht sehr kalt. = It's not very cold.

(Not) more than desired:

Es ist zu kalt. = It's too cold (for swimming in the lake).

Es ist nicht zu kalt. = It's not too cold (for swimming in the lake).

(Not) sufficient, (not) as much as desired:

Es ist kalt genug. = It's cold enough (for ice-skating).

Es ist nicht kalt genug. = It's not cold enough (for ice-skating).

  • 1
    "Very many" ist Denglish.... – Iris Apr 21 '16 at 21:35
  • 1
    And "not very many" isn't – tofro Apr 22 '16 at 12:00

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.