I am translating the phrase "With a magnificent view".

I was expecting it to be "Mit einer herrliche Aussicht" However my book indicates it to be "Mit einer herrlichen Aussicht".

I know in the nominative case it should definitely be "Eine herrliche Aussicht"

Since the preposition mit here requires the dative case and "Aussicht" is a feminine noun. The indefinite article should be taking the -er ending and the adjective should stay as it is. (to my knowledge)

Anyone can explain why the adjective takes the -n ending?

  • What makes you believe that "the adjective should stay as it is"?
    – Matthias
    Commented May 18, 2016 at 21:17
  • 1
    Explanation: Your knowledge is faulty. Sorry, but it’s as simple as that. Look up the endings in a grammar.
    – chirlu
    Commented May 18, 2016 at 21:17

1 Answer 1


Refer to this website for adjective endings

Adjective Endings

As you can see, since there is a determiner(Einer), the appropriate ending is -en

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.