I'm looking for a good translation for cancelled in the context of transportation. As in
X bus line has been cancelled.
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityI'm looking for a good translation for cancelled in the context of transportation. As in
X bus line has been cancelled.
The common verb to describe that a train/bus/plane is cancelled is ausfallen, in your example
Buslinie X fällt aus.
If the bus line simply ceased to exist, the translation would be
Die Buslinie X wurde eingestellt.
If there is is only a temporary obstacle, like an accident, I propose
Der Betrieb (auf) der Buslinie wurde (beispielsweise: für zwei Stunden) eingestellt.
For trains, which have more of an identity than buses as for flights typical phrase is:
Der Zug (ICE 801 or whatever its number) entfällt.
Depending on the context one could replace entfällt by wurde gestrichen if you need to emphasize the active part in the context as in wurde von der Fluglinie xy gestrichen.