I am an IT engineer in Germany. I came across the term fachlich in a ‘Grobkonzept’ for a large project.
I understand what technisch means but I have trouble understanding the difference between fachlich and technisch.
The closest I have come to understand fachlich is that it means professional. But for a huge project, when we talk about fachliches Konzept, I just can’t seem to understand it or make a distinction between fachlich and technisch. Or could we perhaps use the word functional to translate fachlich?