There are two related English idioms

I went full [name] on her/him.

I pulled a [name].

as in:

I pulled a Clinton.

She went full Lewinsky on me.

This means that you did something similar to what the person in question was famous for, e.g. (from Urban Dictionary):

pulling a Cinderella – When you have a crush on someone and you intentionally leave a personal belonging in that person’s car, house, etc. so that they will eventually call you or come see you to give your stuff back, thus getting to see him/her again.

How do you translate those into proper German?

  • 4
    What have you come up with so far? What is still unclear? Note that this is not a translation service and posts asking for translations without showing any work of your own are likely to be closed soon.
    – Robert
    Commented Jul 25, 2016 at 0:11
  • 3
    What is "pulling a Clinton" or "went full X on her" coming from, in English? Sounds as if "pulling a trump card" could be the origin, or maybe a Joker. Commented Jul 25, 2016 at 0:54
  • 1
    @Chieron Vieleicht "Sie zeigte mir ihre innere Lewinsky..." oder "da brach die Lewinsky aus ihr raus". Eher schlecht "Ich handelte wie Clinton", besser "Ich habe meinen inneren Clinton freigelassen". Commented Jul 25, 2016 at 9:59
  • 1
    @Chieron: Eine Trumpfkarte ziehen hat immerhin was von Ziehen. Wo sonst wird etwas gezogen, was hier Pate gestanden haben kann? Im dt. gibt es etwas ähnliches mit "den sterbenden Schwan geben" oder "mach mir den Elch", Begriffe die auf Schauspiel/Theater hinweisen. Commented Jul 25, 2016 at 18:43
  • 2
    Ich glaube es gibt kein gutes Analogon. "Einen auf Levinski machen" wäre eine Approximation.
    – Ludi
    Commented Jul 25, 2016 at 20:12

2 Answers 2


I have two suggestions:

  • Ich machte den/die [Name] (mit ihm/ihr).

    for example:

    Ich machte die Clinton.

    To give a specific example: Den Guttenberg machen would either be plagiarising something or admitting to errors only peu à peu (see Guttenplag for an extensive discussion).

  • Plainly turning the name into a verb:

    Ich habe ihn/sie/es ge[name]t.

    for example:

    Ich habe ihn getrumpt.

    This works much better with some names than with others, as not all names are equally verbable. I cannot pinpoint exact criteria, but names ending on a vowel (Lewinsky) or a reduced syllable (Clinton) do not work well (hence Trump as an example).

    To give a specific example, wulffen would be either to sputter (threats or insults) on an answering machine or trying to save one’s head by walking a fine line between truth and lie that is certainly not the truth but also not an sufficiently explicit lie that would cost one one’s head (see Spiegel Online for an extensive discussion).

  • 5
    Als Ergänzung: "Ich mache einen auf Clinton/Gutenberg/Trump" ginge auch.
    – Iris
    Commented Jul 26, 2016 at 8:56
  • Für die Verbneuschöpfung: Ich denke, lewinskieren ginge auch noch (bei solchen Schöpfungen ist es nur notwendig, dass das Ausgangswort und die Wortart erkennbar sind). clinten wäre aber tatsächlich schwierig.
    – Chieron
    Commented Jul 26, 2016 at 18:16
  • 2
    "Den [...] geben" ist nicht exakt äquivalent, kann aber auch verwendet werden. Commented Jul 27, 2016 at 5:35

She went full Lewinsky on me.


Sie behandelte mich so, wie Lewinsky es tun würde.

  • 5
    Grammatikalisch ist das korrekt, aber das sagt doch so keiner.
    – Iris
    Commented Jul 26, 2016 at 16:26
  • 1
    @Iris "Ich mache einen auf Clinton/Gutenberg/Trump" ist besser als meine Idee, meine geht aber auch. Dein/Ludis Vorschlag nimmt das Umgangssprachliche besser mit, meines ist förmlicher... Commented Jul 26, 2016 at 18:31
  • 1
    in einem förmlichen Kontext, würde man meiner Meinung nach erst gar nicht über Blowjobs mit Praktikantinnen (etwas anderes ist "She went full Lewinsky on me") reden....
    – Iris
    Commented Jul 26, 2016 at 19:47
  • @Iris Dein Einwand ist falsch, weil du Lewinsky auch durch eine andere Person ersetzen kannst. Commented Jul 27, 2016 at 15:03

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.