Ich kenne einige Unterschiede zwischen deutschem und österreichischem Deutsch:
Kasten
In Deutschland: Ein quaderförmiger, oben offener Behälter mit Kantenlängen zwischen ca 30 und 60 cm, in dem man Getränkeflaschen oder auch Obst aufbewahrt und transportiert. In Österreich heißt dieser Gegenstand »Kiste« (Bierkiste, Obstkiste).
In Österreich: Ein quaderförmiger, vorne mit einer Tür versehener ortsfester Behälter, etwa 2 Meter hoch, 60 cm tief und 1 bis 2 Meter breit, in dem man Kleidung aufbewahrt (Kleiderkasten). In Deutschland heißt dieser Gegenstand »Schrank«. »Schrank« ist auch in Österreich aktiv in Gebrauch.
Sessel
In Deutschland ein gepolstertes Sitzmöbel für eine Person mit weicher Rückenlehne, weicher Sitzfläche und gepolsterten Seitenteilen auf denen man die Arme ablegen kann. Also ein Einpersonen-Sofa. In Österreich heißt dieser Gegenstand »Fauteuil«.
In Österreich ist ein Sessel ein Sitzmöbel für eine Person mit Rückenlehne. Ob gepolstert oder nicht macht keinen Unterschied. Insbesondere werden auch alle Sitzmöbel, die man in Deutschland als »Stuhl« bezeichnen würde, in Östereich ebenfalls »Sessel« genannt.
Brötchen
In Deutschland ein kleiner Brotlaib aus Weißbrot, der so klein ist, dass man davon beim Frühstück häufig zwei oder sogar mehr Stück verzehrt. In Österreich heißt diese Backware »Semmel«.
In Österreich ist ein Brötchen eine Scheibe Weißbrot (häufig schräg geschnittenes Baguette, kann aber neuerdings auch Vollkornbrot oder sogar Schwarzbrot sein), das mit exquisiter Feinkost (Kaviar, Schinken, Käse, kleinen Paradeisern, kleinen Salatblättern, Mayonnaise usw.) belegt ist. Nicht zu verwechseln mit einem Wurstbrot (beim Wurstbrot sind die Zutaten weniger edel und werden auch nicht so sorgsam aufs Brot gelegt)! Wie diese Speise in Deutschland bezeichnet wird, weiß ich leider nicht. Siehe: https://s3-media1.fl.yelpcdn.com/bphoto/g4h_jRJfNO5qCsDxLjad8g/ls.jpg
Hörnchen
In Deutschland ist das Hörnchen eine Backware, vergleichbar mit dem (deutschen) Brötchen), jedoch in der Form eines Sichelmondes, und aus einem etwas anderem Teig gefertigt. In Österreich heißen diese Backwaren »Kipferl«.
In Österreich ist das Hörnchen eine spezielle Nudelform. Die Hörnchen sind hohl wie die Maccheroni, aber gekrümmt wie Kipferl. Siehe http://fddb.info/static/db/400/410/4QF6MJ37SBKPKG8V865VODVJ_999x999.jpg
geil
Dieses Adjektiv hat in Deutschland zwei verschiedene, aber ähnliche Bedeutungen. »Du siehst geil aus« bedeutet: »Ich finde dein Aussehen attraktiv«, wobei damit durchaus auch eine sexuelle Bedeutung mitschwingt, im Sinn von »Dein Aussehen ist geeignet mich sexuell zu erregen«. Die zweite Anwendung ist »Ich bin geil« und bedeutet »Ich bin sexuell erregt.« Diese Bedeutungen sind auch in Österreich in Verwendung.
In Österreich kann »geil« aber auch bedeuten, dass eine Süßspeise, etwa eine Torte, besonders fett und süß zugleich ist. Insbesondere wird eine Cremefüllung mit hohem Zucker- und Buttergehalt oftmals als geil bezeichnet. Ganz ohne irgendwelchen sexuellen Anklänge. (Die Gail, die man zwar mit »ai« schreibt, aber gleich ausspricht, ist ein Fluss, der dem Gailtal in Kärnten den Namen gibt)
mir geht einer ab
Neben vielen anderen, auch in Österreich gebräuchlichen Bedeutungen des Wortes abgehen, bedeutet die Phrase »mir geht einer ab« in Deutschland »ich habe einen Orgasmus« oder auch »ich ejakuliere«. Bei passendem Kontext wird das auch in Österreich verstanden.
In Österreich ist diese Phrase aber in einem anderen Kontext viel gebräuchlicher. Sie bedeutet nämlich »mir fehlt jemand«. Beispiel: Am Ende eines Schulausfluges, unmittelbar bevor der Bus abfahren soll, zählen der Lehrer die Schüler im Bus durch. Ein Schüler fehlt. Als der Lehrer das bemerkt, ruft er laut durch den Bus »Wir können noch nicht fahren, mir geht einer ab«.
Hand und Fuß
In Deutschland endet die Hand beim Handgelenk und der Fuß beim Sprunggelenk.
In Österreich kann die Hand schon mal bis zur Schulter und der Fuß bis zur Hüfte reichen. Wer vom Schiurlaub mit einer Fraktur des Schienbeines zurückkommt, hat sich den Fuß gebrochen. Allerdings ist der Wandel zur deutschen Denkweise, in der auch Arme und Beine vorkommen, auch in Österreich schon relativ weit fortgeschritten.
Schwamm/Schwammerl
Ein Schwamm ist in Deutschland entweder ein Meeresbewohner aus dem Stamm der Schwämme (also ein Tier), oder das Skelett dieses Tieres, oder eine Imitation dieses Skeletts aus Kunststoff (Badeschwamm, Putzschwamm).
In Österreich sind dieselben Bedeutungen ebenfalls in Verwendung. Wenn aber die Verkleinerungsform Schwammerl gewählt wird, ist damit keinesfalls ein kleiner Badeschwamm gemeint, sondern der Fruchtkörper eines Großpilzes. (Eierschwammerl = Pfifferling). In Deutschland werden diese Fruchtkörper mit demselben Begriff bezeichnet wie das ganze Lebewesen: Pilz.
Schlüpfer
In Deutschland ist damit eine Unterhose gemeint, seltener auch ein Muff.
In Österreich ist ein Schlüpfer ein Schuh, den man nicht zubinden muss (Mokassins, Espandrillos, Slipper und dergleichen). Man zieht den Schuh also an, indem man einfach hineinschlüpft.
Ich glaube, es gibt noch viel mehr Wörter, die regionale Bedeutungsunterschiede haben, aber wenn man in einer bestimmten Region lebt, bekommt man die Bedeutungen in anderen Regionen häufig gar nicht mit.