I'm trying to identify and understand the case used in the phrase

Expedition in die Heimat

My reasoning was that "in" being a wechselpräposition and there being no movement, the dative would be used, giving

Expedition in der Heimat

but clearly I am wrong!

So which case is actually being used here (and why!)?

  • 4
    The "movement/no movement" criterion is a really bad one. It's better to think about location (prep. + dat.) vs direction toward s.th. (prep. + acc.). Cf. the locative/allative cases in Indoeuropean languages.
    – dirkt
    Aug 14 '16 at 10:39
  • 1
    This is motion towards, isn't it, boy? - Dative? ... Ah! Not dative! Not the dative, sir! Ah! Ah! Oh! Accusative, accusative! Sorry, could not resist ... :-D Aug 15 '16 at 7:08

The sentence means "Expedition to the homestead" not "Expedition in the homestead". I'm not sure about the translation of "Heimat", though.

It's accusative, because there's motion into the homestead. With dative it would imply you're already in the place and roaming around.

  • Perfect, thanks! I've always found translation of prepositions a bit tricky! Aug 14 '16 at 9:48

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.