This question already has an answer here:

My German tandem partner told me that a friend of him was for a half year in Brazil. He said:

Er ist ein halbes Jahr in Brasilien gewesen

What's the difference to

Er war ein halbes Jahr in Brasilien

marked as duplicate by Iris, Jan, Em1, Tom Au, tofro Sep 23 '16 at 7:46

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

  • In official German language (literature or newspapers) there are rules when to use which of the two forms. However for most native speakers in "everyday language" it depends on the region they come from if they prefer "war" or "ist gewesen". There is no difference in the meaning. – Martin Rosenau Sep 26 '16 at 11:47
  • @wogsland: While you are encouraged to participate in killing the grammar tag, please adhere to the guidelines imposed here. In particular removing the grammar tag should rarely be the only change to a question. Also, please do not flood the suggested-edit queue. – Wrzlprmft Feb 17 '17 at 22:54

They are different tenses:

  • Perfekt: Er ist gewesen
  • Präteritum: Er war

Some people say, that Präteritum is the one which is more in the past but I think that's wrong. Both tenses can be used for the same thing.

However I guess most Germans would prefer the Perfekt because it's easier.

  • 2
    Perfekt is easier? – Iris Sep 22 '16 at 15:30
  • Well it's one word less... – Alon Dattner Sep 22 '16 at 17:10
  • 2
    How is Perfekt one word less than Präteritum? – Eller Sep 22 '16 at 18:39

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.