I have seen a lot of people who don't buy a lot of things from the supermarket and usually I am in front of them queue. I want to know how to say you can go to the cashier before me in German.

  • 7
    Easiest: Bitte + hand gesture – Carsten S Oct 18 '16 at 23:30
  • 7
    @CarstenS No, Bitte, nach Ihnen – adjan Oct 18 '16 at 23:50
  • 2
    @adjan, definitiv eleganter! – Carsten S Oct 18 '16 at 23:54

Formal possibilities:

Gehen Sie ruhig vor. (as an offer)
Sie können gerne vorgehen. (as an offer)
Nach Ihnen. (as an offer)
Möchten Sie vorgehen? (as a question)

Informal possibilities:

Geh ruhig vor. (as an offer)
Du kannst gerne vorgehen. (as an offer)
Nach dir. (as an offer)
Möchtest du vorgehen? (as a question)

  • 2
    'Du' is not only for persons which you know – Iris Oct 18 '16 at 20:31
  • 3
    The very common Nach Ihnen is not part of this list – adjan Oct 18 '16 at 23:51
  • 2
    Nach Ihnen is used out of special situations (e.g. you arrive both at the same time). The other formal solutions are good. The informal versions should only be used for friends, otherwise it would be very impolite. – JepZ Oct 19 '16 at 8:08
  • 2
    @JepZ Correct remark about "Nach Ihnen". It's typically used by a gentleman (or a clerk with a customer) at an entrance. – Peter - Reinstate Monica Oct 19 '16 at 10:38
  • 2
    Sure, "Du" is not only for persons which you know in general, but in this particular case (an obvious foreigner talking in a shop), the formal "Sie" is the appropriate version unless the other person is a child or young adolescent (school age, visibly up to 17-18 years). – AnoE Oct 19 '16 at 11:15

A pretty common (formal) phrase is (with either the bitte in front or at the end)

Bitte, nach Ihnen.

or just

Nach Ihnen.

One can also say the less formal

Nach dir.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.