I have seen a lot of people who don't buy a lot of things from the supermarket and usually I am in front of them queue. I want to know how to say you can go to the cashier before me in German.
2 Answers
Formal possibilities:
Gehen Sie ruhig vor. (as an offer)
Sie können gerne vorgehen. (as an offer)
Nach Ihnen. (as an offer)
Möchten Sie vorgehen? (as a question)
Informal possibilities:
Geh ruhig vor. (as an offer)
Du kannst gerne vorgehen. (as an offer)
Nach dir. (as an offer)
Möchtest du vorgehen? (as a question)
-
2
-
3
-
2Nach Ihnen is used out of special situations (e.g. you arrive both at the same time). The other formal solutions are good. The informal versions should only be used for friends, otherwise it would be very impolite.– JepZCommented Oct 19, 2016 at 8:08
-
2@JepZ Correct remark about "Nach Ihnen". It's typically used by a gentleman (or a clerk with a customer) at an entrance. Commented Oct 19, 2016 at 10:38
-
2Sure, "Du" is not only for persons which you know in general, but in this particular case (an obvious foreigner talking in a shop), the formal "Sie" is the appropriate version unless the other person is a child or young adolescent (school age, visibly up to 17-18 years).– AnoECommented Oct 19, 2016 at 11:15
A pretty common (formal) phrase is (with either the bitte in front or at the end)
Bitte, nach Ihnen.
or just
Nach Ihnen.
One can also say the less formal
Nach dir.