Almost every word in almost every language has more than one meaning. »Ausrichten« is just one of those multi-meaning-words:
The separable verb »ausrichten« can mean:
1. to adjust
Ich werde die Bauteile ausrichten.
I will adjust the components.
Benutzen Sie das Rändelrad C um die Bauteile F und G parallel zueinander auszurichten.
Use knurl C to adjust the components F and G parallel to each other.
2. to align
Ich werde den Text ausrichten.
I will adjust the text.
Richten Sie den Text entlang des rechten Randes aus.
Align the text along the right border.
3. to orient
Ich werde das Gebäude nach Osten ausrichten.
I will orient the building to the east.
Fast alle Kirchen sind nach Osten ausgerichtet.
Almost all churches are oriented to the east.
4. to hold (hold a party)
Ich werde eine Feier ausrichten.
I will hold a party.
Sie können Ihre Feier hier, in unserem großen Saal, ausrichten.
You can hold your party here, in our great hall.
5. to organize
Ich werde eine Messe ausrichten.
I will organize a trade fair.
Um die Garten-Messe auszurichten brauchen wir viel Platz.
We need much space to organize the gardening trade fair.
6. to tell
Ich werde es ihm ausrichten.
I will tell him.
Richte deinem Freund aus, er soll zur Hölle fahren.
Tell your friend to go to hell.
7. to do (in the sense of »achieve«)
Ich kann etwas ausrichten.
I can do something.
I can achieve something.
Gegen den neuen Virus kann dieses Medikament nichts ausrichten.
This medicine can't do anything against against this new virus.
This medicine can't achieve anything against against this new virus.
(Maybe there are even more meanings)
In both of your sentences is »ausrichten« used in the menaing listed here as #7: »to do/achive something«, and so I would translate your sentences this way:
Son Gohan ist mir schnuppe, aber was kann ich gegen Frezeers gewaltige Kraft ausrichten?
I don't mind about Son Gohon. But what can I do/achieve against Freezers enormous power?
Ausrichten kann ich nichts. Nur weg laufen!
I can't do/achieve anything. Just run away!