4

I have a reservation under the name XXX.

Which of the following translates the above to German?

Ich habe eine Reservation unter dem Namen XXX.

Ich habe eine Reservation auf dem Namen XXX.

9

Both are fine, but it is den instead of dem in the second case:

Ich habe eine Reservation unter dem Namen.

Ich habe eine Reservation auf den Namen.

Reservation is fine, but the word Reservierung sounds better to me (used exactly the same).

And of course you could also say:

Ich habe auf den Namen XXX reserviert.

  • 3
    "Reservation" is wrong (except in Switzerland). Only "Reservierung" is correct (although "Reservation" will probably be understood). – fzwo Dec 15 '11 at 15:48

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.