I've been wanting to translate a sentence:
He needs more time to reply to your letter.
Here's what I've written:
Er braucht mehr Zeit, um auf Ihren Brief zu antworten.
I wanted to inquire if it's okay to use another preposition after um.
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityI've been wanting to translate a sentence:
He needs more time to reply to your letter.
Here's what I've written:
Er braucht mehr Zeit, um auf Ihren Brief zu antworten.
I wanted to inquire if it's okay to use another preposition after um.
Yes, because this um is not a preposition. It's a subordinating sentence conjunction. There are various morphs in German that can be either, and it's not a problem to combine them like this if the syntax allows it.
You can even combine two instances of the same morph when it fuilfills different roles, like this:
Ich brauche zwei Stunden, um um den See zu laufen
This might be slightly dispreferred for reasons of euphony, but syntactically it's perfectly okay.