Nun, dabei handelt es sich um zwei verschiedene Verben mit leicht verschiedenen Bedeutungen.
Hersehen
Wenn du zu mir hersiehst, dann schaust du in meine Richtung, klarer Fall. Normalerweise würde das wahrscheinlich von Leuten benützt werden, die wollen, dass andere in ihre Richtung schauen.
General: Hersehen!
Lehrerin: Ich wünschte, die Schüler würden öfters hersehen, dann müsste ich nicht alles dreimal erklären.
Spezl in der Bar: Oh, das Mädl, dem du gerade den Drink spendiert hast, hat hergesehen. Deine Chance!
(Von einem Ort) her sehen
Hier ist es plötzlich anders herum. Das her gehört nicht mehr zum Verb sondern agiert als eigenes Partikel, meinstens in Kombination mit der Präposition von. Man kann es oft durch aus ersetzen. Die gedachte Bewegung geht nicht zum Sprecher hin sondern vom Ort der Handlung weg.
Ich hab gewusst, dass du kommst; ich hab dich vom Turm her gesehen.
Von deinem Standpunkt her gesehen, kann ich wohl nachvollziehen, wie du zu dem Schluss kommst.
In keinem Fall ist das gewählte Verb fix; hersehen kann durch herschauen, hergucken etc. ersetzt werden; In her sehen kann man abhängig vom Satzinhalt quasi jedes Beobachtungsverb verwenden (betrachten, schauen, beobachten, …). Zusätzlich ist das Partikel her in her sehen nicht fix, wie schon erwähnt lässt sie sich meistens mindestens durch aus ersetzen. Bei hersehen ist das nicht der Fall; die einzige Alternative wäre zu mir sehen.