3

Der Wald steht schwarz und schweiget.

Das Verb »stehen« bedeutet stand, suit auf Englisch.

Aber hier weiß ich nicht, was es bedeutet.

  • 6
    »The forest stands black and is silent.« - It's a poetic speech. – Hubert Schölnast Dec 14 '16 at 14:17
  • (+1) But, technically, the forest stands black and *is* silent, since schweigt is a verb, nort an adjective. Personally, I think "dark and silent" sounds better - more ... threatening ... ominous. So rather than word word translation, the forst stands dark and silent – Mawg says reinstate Monica Dec 15 '16 at 17:56
11

It is from a poem/song (Abendlied „Der Mond ist aufgegangen“ by Matthias Claudius), so language use differs from common German use and is open to interpretation.

I'd consider this line as a case of personification (Personifizierung), where the Wald gets human qualities.

steht: The Wald is standing around; basically meaning "there is" a Wald and it is not doing much (no activity, it is just there).

schweiget (normally it would be schweigt, from schweigen/to keep silent): Another personification meaning the Wald is not saying anything, is quiet (no birds singing, no rustling leaves...). This kind of goes together with Der Wald steht (no activity).

schwarz (black): I'd associate with darkness (evening/night) or perhaps a very dense forest.

|improve this answer|||||
  • Apparently, "Der Wald steht schwarz und schweiget" is also the title (based on the song/poem) of a Tatort. – user1583209 Dec 14 '16 at 13:09
  • schwarz makes perfect sense in terms of darkness. If the moon has just risen, then it is more often than not during the night. – Adwaenyth Dec 15 '16 at 11:02
6

stehen (Bavarian Forest)

enter image description here Wikimedia

liegen (Black Forest after a storm)

enter image description here Vitold Muratov: Wikimedia

Note for learners: The pictures illustrate that stehen can well be used in the context of trees and a forest but other than with trees we do not use liegen for a forest not even after a storm damage. Then, liegen has the meaning of to be located in.

|improve this answer|||||
  • =D Selten bei einer Antwort so gelacht (+1) – Jan Dec 14 '16 at 23:14
  • Don't want to spoil the fun, but would you really refer to these situations saying: der Wald steht/liegt? – user1583209 Dec 15 '16 at 7:10
  • 1
    @user1583209 - no of course not. With a forest we mostly use "liegen" as to be located in but the pictures do illustrate why stehen may have been used in the poem. – Takkat Dec 15 '16 at 7:44
  • Could have been worth to make that clear with a few words. Personally I don't see this as the contrast you show in the pictures, but could imagine the following interpretation of "...steht schwarz..." as tall trees towering menacingly over the observer. This in contrast to "...liegen..." which I'd associate with sleep, lying down (therefore low height), calm.... – user1583209 Dec 15 '16 at 9:16
1

Zwei Eigenschaften kommen hier in Betracht:

1) stehen kommt vom Lateinische stare, ebenso wie statisch, keine Bewegung. Andere Beispiele:

  • In München steht ein Hofbräuhaus
  • An der Kreuzung steht ein Stoppschild

2) Eine nennenswerte Höhe des Gegenstandes. Bei einem See oder einem Zebrastreifen würde man eher liegen oder sich befinden verwenden (die allerdings auch beide auf einen Wald anwendbar wären).

|improve this answer|||||
  • 1
    "Oans, zwoa, gsuffa" führt zu mehr Verwirrung bei den Lesern, oder? – glglgl Dec 15 '16 at 9:03
1

Tatsächlich gibt es Bäume die "stehen und schweigen."

Aber ein Wald ist eine Sammlung von Bäumen.

Es is viel imponierender "Der Wald steht und schweigt," zu sagen, als "Die Bäume stehen und schweigen," zu sagen.

Das ist poetisch.

|improve this answer|||||
  • @user1583209: Thanks for your help. – Tom Au Dec 16 '16 at 18:30

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.