0

According to the rules of nouns in German language,

der is used for masculine nouns,
die is used for femenine nouns,
and das is used for neuters nouns.

Mond (Moon) is a neuter noun. So, it should be das Mond according to the rules. But, der Mond is used usually.

What is the reason for this usage?

closed as off-topic by Em1, Iris, Carsten S, Beta, Alexander Kosubek Feb 1 '17 at 15:02

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

  • "This site is about the usage and rules of the German language. It is not well-suited to replace dictionaries, grammar books or similar. If you have already consulted such general references and still have questions, please edit your question to explain what you found and why it did not help. See this post on Meta for more information." – Em1, Iris, Alexander Kosubek
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 7
    Because it's masculine. What makes you think it were neuter? – Em1 Feb 1 '17 at 9:18
  • 3
    Unfortunately, you are wrong. "Der Mond" is masculine. – IQV Feb 1 '17 at 9:18
  • 4
    Possibly you think that there is a rule that words for inanimate objects are neuter in German. There is no such rule. – Carsten S Feb 1 '17 at 9:36
  • 1
    I can't tell you, why "Mond" is masculine. It is masculine, by definition, history - I don't know. Your have to learn the gender of nouns, that's so in many languages. – IQV Feb 1 '17 at 10:11
  • 1
    @NSiri refutation by counterexample: Der Salat, die Uhr, der Stift, die Tastatur, der Bildschirm, die Taste, ........... – hiergiltdiestfu Feb 1 '17 at 10:11
5

Your question presupposes that masculine, feminine and neuter refer to the sex of whatever you're talking about. However, they do not. They refer to the grammatical gender of whatever you're talking about, and the grammatical gender of words only very very roughly corresponds to real-life sex. Or, as Mark Twain put it: "In German, a young lady has no sex, while a turnip has." Many, many inanimate objects are masculine or feminine in German.

Thus, the moon in German is masculine.

(Also, moon and sun do have a gender even in English at times; in a poem you might refer to the sun as "he" and the moon as "she".)

  • +1 for Mark Twain. – Stephie Feb 1 '17 at 10:58
  • I can only recommend reading The Awful German Language to anyone who thinks that gender is confusing and/or silly. – sgf Feb 1 '17 at 11:03
  • In other languages (Frensh, Portuguese...), it's the other way round: The sun is masculine and the moon is feminine. – Iris Feb 1 '17 at 13:07
  • Yes, and English started doing the French thing after the conquest, if I remember correctly, which is why you do the same in English (if you do it at all.) I remember I read once that typologically, southern languages often consider the sun as masculine and the moon as feminine and northern languages do it the other way round. – sgf Feb 1 '17 at 16:24
0

It's not the real-world-thing that has a grammatical gender. It's the word that is used to name the thing. Often there are more than one words that you can use to name a thing. Let's take "car". This can be in German:

Das Auto (neuter)
Der Wagen (male)
Die Karre (female)

»Auto« is the standard word for cars, »Wagen« is a little bit outdated and often used for some bigger limousines, and »Karre« is a shabby car. So if you have a rusty 15 years old limousine, you can use all three words. All three words can mean the very same automobile. But they have different genders.

Also note: A grammatical gender is a property of a language. It's not about biological gender. But if there is something that is biological male or female, then very often the grammatical gender is the same (take this as a rule of thumb, it's a quite safe rule). But there are exceptions:

Most famous exception is the German word for »girl« (a female human, between newborn and about 20 years old). You might think it had to be a female word, but it is not. The German word for »girl« is:

Das Mädchen (neuter)

The reason for this exception is, that »Mädchen« is a diminutive, and all diminutives are always neuter. (This is a hard rule with no exceptions. So it's a stronger rule than the sex=gender-rule which is only a rule of thumb.) (»Mädchen« a diminutive of »die Maid« which is female, but »Maid« is outdated and no longer used in a normal conversation)

Other exceptions:

Das Weib (neuter) (outdated word for »woman« or »wife«)
Die Tunte (female) (a la-di-da gay man)
Das Kind (neuter) (»child«, used for both biological genders)
Das Baby (neuter) (»baby«, used for both biological genders)


You better stop thinking of a »gender« of a word. Think of it as a »noun class«, because this is what it really is. It is just a grammatical property of nouns.

English has only one noun class, i.e. all Englisch nouns belong to the same noun class, and this class has no name. Italian has two noun classes, their names are "male" and "female". Swedish also has two noun classes, but the are not "male" and "female", but "utrum" and "neuter". German has tree noun classes, which are "male", "female" and "neuter". And the African language Swahili has 22 noun classes.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.