1

My German textbook doesn't provide enough grammar explanation. Is the above sentence translate in English to "I want to speak to Frau Lohmann" or "I want Frau Lohmann to speak"?
When I look up 'sprechen' in the web dictionary, it says it is both vi. and vt. but doesn't show the usage so I don't know if it can be used like "sprechen jn" or "sprechen jm". What's the correct usage of the word? (Explanation with posaible usagea will be deeply appreciated.)

13

Ich möchte Frau Lohmann sprechen.

I want to speak to Frau Lohmann.

Frau Lohmann is an accusative object. The reason why this puzzles you is sprechen means both to speak and to speak to someone (acc.). There is an also common alternative:

Ich möchte mit Frau Lohmann sprechen.

I want to speak to (AE: also with) Frau Lohmann.

Mit is a preposition which takes dative. Mit Frau Lohmann is a prepositional object then.

In contrary,

I want Frau Lohmann to speak.

has to be translated Ich möchte, dass Frau Lohmann spricht. In that case, the whole second clause is an Objektsatz, which replaces an accusative object required by the verb möchte.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.