6

After a bit of searching, I haven't found a clear difference between "rechts" and "nach rechts".

First of all, do they have the same meaning?

Second, are there situations in which one is clearly used instead of the other?

1
  • 1
    I will think about this more but for now.. "nach rechts" is a direction like in turn right when driving a car. While "rechts" in this example 'stay on the right [side]' is different. It is difficult to distinguish. But imagine "nach rechts" as if you would change your location or moving towards there. Tho both of them are basically meaning the same. Feb 19, 2017 at 6:23

2 Answers 2

9

They don't mean the same, they are different. It's rather simple:

  • rechts is a place
  • nach rechts is a direction

Wo? - Rechts

Two persons watch a big old painting in an art gallery.

Woman:
Oh, dieser kleine Hund ist so süß.
Oh, this little dog is so sweet.

Man:
Wo siehst du einen Hund in diesem Bild?
Where do you see a dog in this picture?

Woman:
Rechts unten.
At the right bottom corner (Literally just: "right bottom")


Wohin? - Nach rechts.

Two persons drive through an unknown city, the passenger reads the map.

driver:
Wohin müssen wir bei der nächsten Kreuzung?
Where (to) do we have to go at the next junction?

passenger:
Nach rechts
To the right


In both of the examples given above you have no choice. When asked for the place of the dog, you can't answer "nach rechts". You have to say "rechts". But when asked for the next direction to turn, then "rechts" would be wrong. It must be "nach rechts".

Both German words, "wo" and "wohin" can be translated as "where" in Englisch, which makes it hard to decide which one to use in German if you are an English native speaker. But sometimes you can use "where to" instead of simple "where", and when ever you can add this "to", then you are asking for a direction, not for a place. And in this case you have to add "nach" in German.

9
  • 1
    In the situation in the car above I could easyly imagine the passenger saying (or shouting ;) ) "Hier rechts" without the "nach".
    – Beta
    Feb 19, 2017 at 13:17
  • 1
    @Beta: Im Ernst? »Wohin müssen wir bei der nächsten Kreuzung?« - »Hier rechts« statt »Nach rechts«? Würdest du das nur direkt bei der Kreuzung sagen, oder auch z.B. 200 m vor der nächsten Kreuzung? Und warum ist schreien (shouting) eine Option für dich? Der Beifahrer, der die Karte liest und dem Fahrer den Weg ansagt, sitzt ja direkt neben dem Fahrer, also durchaus in bester Hörweite. Feb 19, 2017 at 16:22
  • @Beta: Gehört nicht zu dieser Frage, aber ich weiß nicht, wie ich dich sonst kontaktieren kann: In deinem Profil steht »... in Schweden. Zweisprachig oder eher anderthalbsprachig aufgewachsen.« Welches sind deine beiden Muttersprachen? Deutsch und Schwedisch? Welche davon ist die ganze, welche die halbe? Feb 19, 2017 at 16:26
  • Ich meine ganz vor der Kreuzung wenn der Autofahrer fast vorbeifährt ohne jede Zeichen zu zeigen, dass er ablenken will. Könnte leicht einen Schrei auslösen. Daher hab ich " ;) " geschrieben. Tatsäcklich ist das als Fahrer Selbsterlebt. Wenn es um meine Muttersprache geht ist das ja Schwedisch, wiel ich heir aufgewachsen bin. Mein Deutsch könnte wirklich wesentlich verbessert werden.
    – Beta
    Feb 19, 2017 at 19:17
  • @HubertSchölnast: Super Antwort - ich verstehe allerdings nicht so ganz was die Antworten auf Betas Scherz bewirken sollen... Sein Kommentar war schließlich problemlos als solcher zu erkennen. Auch die Nachfrage nach der Muttersprache halte ich in diesem Kontext für unnötig. Mich würde interessieren was der Grund dafür ist?
    – Joshit
    Feb 20, 2017 at 10:34
4

It depends on the context.

"rechts" basically means the opposite of left and is the exact translation of "right". Usually you ask with "wo":

Wo steht das Buch (rechts oder links)?

Rechts.

It's not a about a direction, it's rather about a side or a place.

"nach rechts" is usually used in context of ways and direction. It's rather translated with "to the right". You ask with "wohin".

Wohin müssen wir abiegen? / Wohin hast du das Buch gestellt?

Nach rechts.

1
  • 1
    Hm, du hast recht. Hab jetzt nochmal nachgedacht, es macht wirklich keinen Sinn ^^. Sorry dafür. Die Grundaussage von meiner Antwort ist aber dennoch richtig.
    – Artery
    Feb 19, 2017 at 10:57

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.