I have having trouble explaining to a German colleague what I mean by the music (or anything) being cheesy. Obviously most searches come back with food related results.
If I try searching for "naff" or similar words then I tend to get ätzend suggested, which for me is a poor translation as ätzend suggests you don't like something, whereas cheesy can be bad but you like it. For instance, you could do something cheesy on a date to impress a girl, here ätzend doesn't apply.
I am only B1 level and really struggling to express myself on this particular issue... I have tried Schlagerlich (from Schlager music) but apparently that is utterly wrong.
How would you express the concept of "cheesiness / naffness" to a German?
Thanks.