I am working through this topic and came across this phrase:
Autisten sollen verstehen, welche einzelnen kleinen Bewegungen welchem Gefühlszustand entsprechen.
Google translates it as:
Autists should understand which individual movements correspond to which state of mind.
Is this correct? I'm wondering where the kleinen (= small) went?
I would have translated it as:
The autists should understand which specific tiny movements correspond to which emotional condition.
Would this be correct too? Or is einzelnen kleinen some sort of idiom I'm unfamiliar with?