In all Germanic branches except German: ook s.v. means "and, further", as in Dutch and Old English, which are closely related to Low German. This makes no sense here. The polysemous conjunction/adverb auch "as well" may be read as intensifier. Compare "Zum Teufel noch eins", "auch noch", over the more frequently bare "zum Teufel", "was zur Hölle" as in many other languages. That is however difficult to conceive of as the original state of affairs.
I propose instead to read look, Loch "hole" and compare "am Arsch" or "Höllenschlund", as well as English "down the drain", "go to pots", Low German "Potzblitz", ... as the sink loo could rightfully be understood as the abyss of human nature.