I was having a chat conversation with a German friend and was talking about where I'm from. I was describing the town I grew up in as "boring" and "American". This is what I literally wrote:
Die Stadt heißt _____ (langweiliger amerikanischer Ort)
I have a pretty good understanding of the German adjective declination system... As far as I'm aware there should never be two -er endings to describe one thing. So in the above case, only one of the adjectives should get the -er ending, right? I'm assuming that's the langweiliger word. In that case what ending should amerikanisch get?