I've got some confusion regarding the passiv. I was working my way through the Hammer's workbook, when presented with the task of replacing prespositional phrases with wenn-clauses. Here are a couple of issues causing my brain to judder:
- Of the 10 questions, I failed 3, and the answers all had a common theme "worden wäre". Here's an example:
Prepositional phrase given: "Bei höheren Investitionen hätten sich höhere Gewinne erzielen lassen".
To which my answer was: "Wenn mehr investiert wäre, ..." while the correct answer was "Wenn mehr investiert worden wäre, ...".
I understand that the correct answer places more emphasis on the process of investing. But then, is my answer necessarily wrong? If so, why?
- According to LEO, investiert is both adjective and perfect-past tense of the verb investieren. Which raises a long standing issue I've had with Zustandspassiv: looking at the sentence "Mehr Geld ist investiert", how do I know if this is an example of zustandspassiv or an adjective??
Thanks in advance, hopefully the fog can be cleared!