Nach Kanoo Platte ist nicht ein Substantiv adjektival, und muss natürlich im Singular sein. Warum sagt man nicht:

"Wir haben eine Platte?"


"Wir haben ein Platten"?

  • Die/ eine Platte und der/ ein Platten sind verschiedene Dinge. May 15 '17 at 8:28

These are two different things.

Wir haben eine Platte.

We have a plate/disc/record.

Die Platte is a shortening from die Langspielplatte, a 33rpm long play record, as opposed to the older 78rpm records. But die Platte applies to both 33rpm 2·20m records and 45rpm 2·3m records. The latter is also called die Single, or die Scheibe. 45rpm 2·10m records are called die Maxi-Single.

And of course there are other meanings for die Platte as well.

Heute gibt es kalte Platte.

Today we have a cold buffet.

Nimm den Kessel von der Platte!

Take the kettle from the stove!

Wir haben einen Platten.

This is a shortening for

Wir haben einen platten Reifen.

We have a flat tire.

And because it's der platte Reifen, it becomes der Platte.

  • 8
    »And because it's der platte Reifen, it becomes der Platte.« – it actually becomes der Platten duden.de/rechtschreibung/Platten
    – cgnieder
    May 14 '17 at 15:32
  • 1
    Dann gibt es offensichtlich beides. Mir käme der Platten eher süddeutsch vor.
    – Janka
    May 14 '17 at 15:48
  • 2
    @Janka Es fällt mir extrem schwer, auch nur irgendeinen Nachweis zu finden, dass „der Platte“ für einen Platten verwendet wird…
    – cgnieder
    May 14 '17 at 18:31
  • 2
    "Die Platte is a shortening from die Langspielplatte" - first or and foremost, die Platte is an arbitrary flat and hard object. Yes, it appears in plenty of compounds which, in turn, often get shortened again to Platte if the context is clear. Nonetheless, it is a rather generic word, so it seems a bit odd to immediately point out a specific meaning (that, by the way, is by no means the first one that would come to my mind). May 14 '17 at 21:19
  • 7
    unrelated: "Die Platte" ist auch umgangssprachlich gebräuchlich für "die Glatze"
    – tofro
    May 15 '17 at 7:39

Some additional information:

"Der Platten" is the (actually incorrect) nominalization of the adjective "platt".

Like in "Möchtest du eine schwarze oder grüne Olive?" (no capitals) and "Ich möchte eine Grüne."

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.