14

That is, a polite, everyday vocative expression that is used to attract attention in case I don't know the person's name. E.g:

Ma'am... you've left your wallet behind.

The only thing that comes to mind is Hey, Sie da, but that doesn't sound too polite :-)

  • 4
    A very polite form would be: “Gnädige Frau”. But you can also say: “Entschuldigen Sie” – Devon May 21 '17 at 12:25
  • 3
    @Devon: Please elaborate it more and make it an answer. – Janka May 21 '17 at 12:31
  • 3
    "“Gnädige Frau" is rather outdated at least in Germany. – FooBar May 22 '17 at 6:02
  • 2
    Note that using "Sir!" or "Ma'am" is common in American English, but sounds very old-fashioned (or an Americanism) to this British English ear. – Martin Bonner supports Monica May 22 '17 at 6:51
  • "Junger Mann" or "junge Frau" are also used, even if the adressed person is obviously not young, in which case the expression gains a certain momentum of humor and/or compliment. "Junger Mann, Sie haben ... vergessen!" This is of course only valid in colloquial speech. – JimmyB May 22 '17 at 9:17
30

Modern German does not have an equivalent generic vocative. The use of antiquated forms such as «mein Herr!», «gnädige Frau!» or «Monsieur!» would be extremely unusual and probably lead to amusement or puzzlement.

In the absence of a generic vocative, people use forms such as «entschuldigen Sie!», «hallo!», «excusez!», etc. etc.

|improve this answer|||||
  • 6
    In which Bundesland is "excusé" used? (and "+1" for not starting out with old-fashioned sentences that would be absolutely outlandish these days...) – AnoE May 21 '17 at 16:37
  • 7
    @AnoE not a Bundesland, but it is used in Switzerland, or rather: Äxgüsi. – Winkelried May 21 '17 at 17:11
  • 2
    A schwiizer... :) @Winkelried – AnoE May 21 '17 at 17:24
  • This answer is the reasonable one, don't use the forms suggested in the accepted answer! One note; I would suggest Pardon in place of Excusé, it's way more standard. – Felix Dombek May 22 '17 at 14:18
  • @FelixDombek: «Pardon!» vs. «Excusé!» is a question of regional varieties of (standard) German. I happen to live in a region where «Excusé!» is more common. But of course, any number of different forms are possible. – mach May 22 '17 at 19:00
17

German has the form meine Dame or mein Herr:

Meine Dame, Sie haben Ihr Portemonnaie vergessen.

However, this is old-fashioned and only occasionally used nowadays.

Madame or Monsieur is used in some regions to some degree, as for example in Switzerland, mostly by personnel at stores, restaurants, hotels, etc.

Something that will work in any situation is just:

Entschuldigung, Sie haben...

  • 6
    I guess it might be worth noting that Madam is pronounced almost like the french madame, not like the english word. – DarkDust May 21 '17 at 13:00
  • 3
    @DarkDust oh, and it's also written Madame, I will edit my answer. – Winkelried May 21 '17 at 13:06
  • 21
    "Entschuldigung, Sie haben Ihr Portemonnaie vergessen." is by far the most commonly used variant. – Sumyrda - Reinstate Monica May 21 '17 at 14:16
  • 2
    @Sumyrda Or less politely "Hallo, Sie da! Sie haben ..." – Hagen von Eitzen May 21 '17 at 18:16
  • 5
    I suspect "meine Dame" and "mein Herr" are almost exactlyt the equivalent of "Ma'am" and "Sir" in British English - something you can imagine a shop-keeper in the 50's saying, but wouldn't expect now. – Martin Bonner supports Monica May 22 '17 at 6:54
9

Other possible forms (but like those mentioned in other answers here tending to be old-fashioned):

Verzeihen Sie, die Dame [der Herr], Sie haben...

Sometimes people mention some particular element of the person's appearance in order to be sure they feel addressed, especially when they are walking away without eye contact:

Verzeihung, der Herr im grünen Anzug, Sie haben...

Verzeihung, die Dame mit dem kleinen Hund, Sie haben Ihren Geldbeutel liegen lassen.

|improve this answer|||||
  • 4
    The trick with these old-fashioned forms of address is not to make them sound sarcastic (which will probably offend the addressee!). – rackandboneman May 21 '17 at 19:13
3

If you like to use an equivalent of Sir/Madam, you may use

"Junge Frau" or "Junger Mann".

Regardless of the person's age this will be perceived cordially. For elder persons this will add a slight touch of humour.

"Junge Dame" or "Junger Herr"

is also possible but it is rather snobbish and oldfashioned. However you may use this for children or teenagers as this adds a touch of humour.

|improve this answer|||||

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.