I'm aware that there are no continuous/progressive tenses in German, or at least no 1-to-1 equivalence.
I'm wondering, however, how I can idiomatically formulate the expression:
I'm starting to think
obviously not literally that I am now beginning to think about something I previously wasn't, e.g. "It's April and I'm [just now] starting to think about my taxes." I mean rather in the sense of starting to realize something (maybe that something is often slightly negative, unflattering, or casts us in a negative light? Can't think of any counterexamples at the moment.)
I'm starting to think she doesn't really like me; she's just being nice so she can copy my homework
I looked in my go-to place LEO but its search didn't find any entries or forum discussions.