How is the word Deutsch pronounced in different German dialects/languages?
What are the most deviant examples?
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityHow is the word Deutsch pronounced in different German dialects/languages?
What are the most deviant examples?
The most deviant examples will probably be found in the most deviant dialects, such as Walliser German Tiitschu.
Historically, the d- spelling competed with a t- spelling, which arose from the Southern pronunciation. The pronunciation with t- is still common in Switzerland. Of course, the difference between t- and d- was quite small, since Southern t does (or did) not have any aspiration, and in initial position, unaspirated t- is quite close to – though still distinct from – voiceless d-. The aspiration of t is a Northern German habit (from Low German) that rose to prominence when the Northern German pronunciation became standard. A modern pronunciation makes the word teutsch sound far more distinct from deutsch than what it used to be, especially considering that in Central German, intitial t- was (or is) always weakened to d-.
Hier ein paar Formen aus südlichen Regionen (geschrieben so, dass es der Aussprache halbwegs nahe kommt):
Schwäbisch: dejtsch (en dr dejtscha Schbrôôch - in der deutschen Sprache)
Bairisch: daitsch (in da daitschn Schbrochn)
in Österreich: daitsch (korrigiert, siehe Kommentar)
Schweizerdeutsch: düütsch (auch hier sind viele Varietäten verbreitet)
Sächsisch: dyitsch (wobei y hier für einen Schwa-Laut stehen soll, also für einen charakterlosen Zentralvokal, der zwischen allen Stühlen sitzt)
"Plattdüütsch" = Plattdeutsch, also Düütsch für Deutsch
Die norddeutschen Mundarten/Sprachen haben übrigens sehr viel mehr Ähnlichkeit mit z.B. dem Holländischen als die süddeutschen. Interessant ist es dabei auch in diesem Zusammenhang, sich einmal mit der zweiten deutschen Lautverschiebung zu beschäftigen. Dazu findet man z.B. auch einen Artikel bei Wikipedia.