I've read that it's better to place bitte in the middle of the sentence, but I don't know where.

For example to say the imperative form of "bitte das Fenster zumachen", which one is correct?

"Mach bitte das Fenster zu" or "Mach das Fenster bitte zu" ?

also here:

"Füll bitte das Formular aus" or "Füll das Formular bitte aus" ?


(1) Bitte mach das Fenster zu! / Bitte füll das Formular aus!

(2) Mach bitte das Fenster zu! / Füll bitte das Formular aus!

(3) Mach das Fenster bitte zu! / Füll das Formular bitte aus!

All are correct and even this is correct:

(4) Mach das Fenster zu, bitte! / Füll das Formular aus, bitte!

Mostly used are (2) and (3), then (1).

All versions are polite, but the politer the closer the »bitte« is located towards the beginning of the sentence, since the »bitte« is transporting the message that the sentence is polite.

However, the most polite way is to drop the imperative and use a question.

Könntest/Würdest du bitte das Fenster zumachen?

  • Which version is better? And why? – Hubert Schölnast Jun 11 '17 at 8:52
  • @HubertSchölnast: Updated my answer. – Pollitzer Jun 11 '17 at 9:21
  • Ich finde, die Position des "bitte" macht keinen Unterschied in der Höflichkeit, im Gegensatz zum Tonfall. – Robert Jun 11 '17 at 16:49
  • 1
    @Robert: Sätze mit »bitte« sind im Ton meist gut verträglich. Ein frühes »bitte« ist dadurch höflicher, dass man schneller merkt, dass ein höflicher Satz formuliert wird. Die Zeitspanne, in der der Satz nach Befehl klingt, ist kürzer. – Pollitzer Jun 11 '17 at 19:40

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.