Ich habe bemerkt, dass es in der englischen Sprache üblich ist, das Wort "only" zu benutzen, um jemanden oder sich selbst zu entschuldigen. Zum Beispiel,
"What took you so long?"
"I was only checking to make sure the doors were locked."
Meine Frage ist: darf man das deutsche Wort "nur" in einem ähnlichen Kontext benutzen?
"Warum hast du so lange gebraucht?"
"Ich habe nur geprüft, ob die Türe versperrt waren."
Vielen Dank für Eure Hilfe