9

Many German sentences end with the construct zu tun ist, for example:

Er weiß, was zu tun ist.

Why do I need the ist at the end of the sentence? Why can I not just say the following?

Er weiß, was zu tun.

Also, what grammatical construct is it?

12

"Ist" is the verb (more precisely, the finite verb) of the subordinate clause. Because it is a subordinate clause, the verb has to be at the end.

Es ist zu tun. "It has to be done."

Er weiß, was zu tun ist. "He knows what has to be done".

Unlike in the English sentence "He knows what to do" in German a verb is needed in the subordinate clause.

6
  • 2
    +1 for "He knows what has to be done", great way to translate the grammatical constructs to English. – Dirk Jul 13 '17 at 8:43
  • Also "Er weiß, was zu tun." equals "He knows what to be done." – Alex Jul 13 '17 at 13:54
  • @Alex or RHa - How would you say just "He knows what to do"? – BruceWayne Jul 13 '17 at 16:54
  • In »Er weis, was zu tun« there also is a verb at the end of the sentence (tun). You also could write: »"Tun" is the verb of the subordinate clause. Because it is a subordinate clause, the verb has to be at the end.« – Hubert Schölnast Jul 13 '17 at 17:06
  • Ist is the finite verb, tun is not. I've edited my answer. – RHa Jul 14 '17 at 6:23
4

Die naheliegende Antwort wäre wohl, dass ein Satz im Deutschen, um als vollständig zu gelten, in aller Regel in Verb braucht. Das gilt auch für einen Nebensatz wie dein "was zu tun ist".

Jedoch gibt es natürlich Ausnahmen von dieser Regel (wie überhaupt die Regeln einer Sprache ja nur die Ausnahmen von den Ausnahmen sind).

In dichterischer Sprache könntest du durchaus sagen:

Er weiß, was zu tun.

Umso mehr, wenn du in Versen sprichst, also mit einem bestimmten Rhythmus:

Lang rätselt' er, lang grübelt' er. Nun weiß er, was zu tun:

Er fängt, er rupft, zerlegt und wirft in einen Suppentopf das Huhn.

Aber im Alltag wäre es dann doch:

Er weiß, was zu tun ist.

Sie weiß, wie sie Sätze zu bilden hat.

Er weiß, wie er sich zu benehmen hat.

Aber:

Er weiß sich zu benehmen.

Sie weiß Sätze zu bilden.

3
  • Die Prämisse, der Nebensatz »..., was zu tun« enthielte kein Verb, ist schlichtweg falsch. Oder ist »tun« kein Verb? (»Was tut ihr da?« »Wir tun hier nur unseren Job.«) Vor 100 bis 200 war es sogar ganz normal, Sätze wie »Er weiß, was zu tun« zu schreiben. Die Erzählungen von E.T.A. Hoffmann sind voll von solchen Sätzen. – Hubert Schölnast Jul 13 '17 at 17:01
  • When the question was in English, then the answer should also be in English. – Björn Friedrich Jul 14 '17 at 16:58
  • "in aller Regel in Verb braucht." is the "in verb" correct? – ughi tudhi Nov 2 '19 at 10:17
0

There is a slight difference between "was zu tun," and "was zu tun ist."

"Was zu tun" is a perfectly good phrase that means approximately, "what to do."

"Was zu tun ist," is a more emphatic construction with the connotations of "what is to be done," or "what should be done."

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.