1

This question already has an answer here:

I was practicing with an article from DW.de and the following sentence appeared peculiar to me:

Der Wald machte den Menschen damals aber auch aus anderen Gründen Angst, so Professor Albrecht Lehmann.

I looked at the dictionary but wasn't able to find a satisfactory explanation for "so" in this case.

What does "so" mean exactly here? Or is there some sort of omission in the sentence?

marked as duplicate by Carsten S, hiergiltdiestfu, Hulk, Eller, Community Jul 13 '17 at 15:16

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

6

Das "so" in diesem Satz ist eine vor allem in journalistischen Texten übliche kurze Form für

... aus anderen Gründen der Angst, wie Professor Albrecht Lehmann sagt.

Andere Formen, das auszudrücken wären:

Laut Professor Albrecht Lehmann machte der Wald den Menschen damals aber noch aus anderen Gründen Angst.

Der Wald machte den Menschen damals aber noch aus anderen Gründen Angst, sagt Professor Albrecht Lehmann.

Der Wald machte den Menschen damals aber noch aus anderen Gründen Angst, erklärt [erläutert, behauptet, versichert, konstatiert, meint...] Professor Albrecht Lehmann.

Der Unterschied ist jeweils vor allem einer des Stils.

Außerhalb journalistischer Texte wirst du dieses "so" selten oder gar nicht finden.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.