2

Welcher Spruch ist üblich, wenn viele Menschen fotografiert werden, sie wissen ja, damit sie so scheinen als würden sie lachen. Und gibt es regionale Unterschiede?

  • 3
    My kids' current favourite: "Ameisenscheiiiiiiße" – Stephie Aug 26 '17 at 17:06
  • Mr. Conehead uses "Laktatextrakt". ;) – Gerhardh Aug 28 '17 at 15:12
5

There is no widely used equivalent to the ubiquitous English "cheese" in German.

What I have sometimes heard in my childhood is Spaghetti. Various sources confirm this and add some alternatives:

Spaghetti [with a long i]
Käsekuchen [with a long ä]
Wurst [personally, I haven't heard of this]
Ameisenscheiße [with a long ei]
cheese [just as in the US]

It is also common to just omit a phrase that forces a smile, and signal that a picture is going to be taken with other phrases, eg

Wo ist das Vögelchen? [for children]
(Bitte) Lächeln
| improve this answer | |
  • Just imagining the facial expression of a crowd saying "Kääääääse" or "Wuuuuurst".... – Stephie Aug 26 '17 at 20:25
  • 1
    Cheese habe ich schon oft gehört. Der Rest ist mir unbekannt. – user unknown Aug 26 '17 at 20:47
  • 1
    Wurst?! Ein Blick in den Spiegel beim Aussprechen des Wortes bringt bei mir Zweifel an der Eignung für gestellte Fotografien hervor. Der Vokal u wird nicht mit einer fürs Fotografieren vorteilhaften Mundstellung erzeugt. – harper Aug 27 '17 at 6:27
  • @harper Ich kenne es wie gesagt auch nicht. Evtl wird das r (oder s) langgezogen? Passt auch jeden Fall besser als u. Oder es kommt aus einer Region wo Menschen ganz ganz anders lächeln. – tim Aug 27 '17 at 9:30
  • Ich verwende immer "Gemüse". – Christian Geiselmann Sep 5 '17 at 17:38

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.