I was reading a book on German verbs and there is an example of the verb "ankommen":
Das kommt bei mir nicht an.
This is translated in the book as:
I don't appreciate that.
I asked my German teacher in B2 class and she told me that this is wrong and that this verb can't mean this and she is a german teacher. The problem is that this book is the 5th edition, and this example is in the beginning of the book. So I can't imagine that this is really wrong.