I have been studying German in my spare time for 10 months, so I still have many things to learn. In a grammar book, I have seen a sentence from an excerpt:
..., laufe zum Fenster, mache ich ein bisschen frische Luft spüre, und bin hellwach.
How shoud I directly translate the middle part in English? I found 'spüren' is to 'feel, or sense (vt.)'. What's the subject word of the verb 'spüren' here? Is it ich or Luft?
ADD : it turns out as Björn Friedrich answered, the book has omitted a substantial part of a sentence there. That's why I asked about this strange sentence and I'm relieved what I leared and understood is correct.