How to translate the following sentence to German. Having one good friend is better than having thousand bad friends. Please help.
closed as off-topic by c.p., Christian Geiselmann, Philipp, äüö, Björn Friedrich Nov 1 '17 at 17:23
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "German Language SE is for specific questions of general interest and to help you learn and understand. Thus, requests for proofreading, spell checking or translations of individual texts are not a good fit here. If you can, please narrow down your question to a single specific source of concern. See this post on Meta for more information." – c.p., Christian Geiselmann, Philipp, äüö
I would translate it as:
Einen guten Freund zu haben ist besser als tausend schlechte (Freunde zu haben).
The latter part (the part I put in parentheses) doesn't have to be repeated, in my opinion. I wouldn't repeat it in English either.