If English, it is not good to say 'if ..., then...'. But in German, it seems that it is quite normal to say 'wenn..., dann ...'.
Can the 'dann' be omitted like in English?
If English, it is not good to say 'if ..., then...'. But in German, it seems that it is quite normal to say 'wenn..., dann ...'.
Can the 'dann' be omitted like in English?
Can the 'dann' be omitted like in English?
Short answer: yes
In english, instead of "if you're sick, then go to the doctor" you can say "if you're sick, go to the doctor".
In german it's the same, the "dann" is not needed (in natural speech). You can say "Wenn du krank bist, dann geh zum Arzt!" or "Wenn du krank bist, geh zum Arzt".