What is the difference between "gern" and "gerne"? When should each be used?
An example I used in a previous question was:
Ich esse gern Pizza
is that better or worse than:
Ich esse gerne Pizza
Is there a difference in meaning?
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityThere is no difference between the two forms in meaning, and they are interchangeable in usage. The dictionary typically even lists them as "gern(e)" rather than as separate entries.
The original form from Old High German down through Middle High German, as Duden and others indicate, was "gerne". The form "gern" is just an example of how often the final "-e" gets dropped from German words in casual usage, and some people may consider it a little more colloquial.
The usage between the two is more of a feeling or the way it sounds in the sentence or circumstance rather than a grammatical requirement. Perhaps you want to say "gerne" to really emphasize something, or perhaps just "gern" with a sense of finality. As you become more familiar with German, you will get a better feel for its rhythm and rhyme and what sounds better to your ears. The choice is yours.
I would put it into the category of shortening a word, especially in spoken language, in the same way as you could say
Ich hab frei
instead of
Ich habe frei
Gerne is proper. Gern is dialect.
In the Basel area I have only heard "Gern"... but they drop the final "-e" on most things in Baseldütsh (e.g I have never heard "Schade" only "Schad"). In Schwabenländle (BW) I have heard "Gern" in sentences and "Gerne" only when used alone as a single word answer (e.g. Möchtest du xxx... Gerne...).