0

I know there is one translation and that is Kaufmann. That is more for a grocery store.

I am wondering are there any names for a person who sells products to customers that are other buisnesses?

Example a company that sells programs for a POS system.

  • 1
    Put that as an answer. :) – salesguy Feb 1 '18 at 17:33
  • 3
    Welcome to German Language SE. Many dictionaries (e.g. this dictionary will give you a choice of different translations of salesman to German. I am not sure what exactly you are looking for. To get a good answer let me suggest you edit your question to give us more details and narrow the context. – Takkat Feb 1 '18 at 17:36
  • 1
    ... as well as Vertriebler, Verkäufer, Kundenbetreuer, Key Account Manager, Koofmich, and many others. It really depends on the industry and context. - By the way, what is a POS system? – Christian Geiselmann Feb 1 '18 at 18:08
  • 1
    @ChristianGeiselmann, point of sale nehme ich an. Wahrscheinlich eine Kasse ;) – Carsten S Feb 1 '18 at 18:52
  • try to make clear: do you want all meanings of "Kaufmann"? as Janka already showed: there are multiple definitions. Or do you want a german translation for a special sales man? a sales man has multiple tasks to do and each task may be specified with another word (/translation) – Bernd Wilke πφ Feb 5 '18 at 9:51
2

You are wrong with your assumption Kaufmann means someone who works in/for a grocery store. It's the common name for a grocery store.

But Kaufmann is also the name of a skilled trade, and there are many many specialized apprenticeships of that kind, all with that word in it. There's also the eingetragener Kaufmann, which is a law term for a single-person trade firm with some special properties. And of course, there's also the Kauffrau.

A company – more than one person – in contrary is a Gesellschaft. That's the law term but it's also used in common language. A Handelsgesellschaft is a company which trades goods. Same with Vertriebsgesellschaft. If it sells to the general public, it becomes a Einzelhandelsgesellschaft. (Same with the Einzelhandelskaufmann.)

There's no special name for a company that sells to companies only (or mostly). Großhandel exists, but that's more a class than a name. No one writes Großhandelsgesellschaft.

You can also simply write Händler for someone who trades, a person or a company:

Ihr Händler für Point-of-Sale-Systeme

Ihr Großhändler für Point-of-Sale-Systeme

You may want to use Ausstatter for someone who sells appliances.

Ihr Ausstatter für Point-of-Sale-Systeme

Your supplier for point-of-sale systems.

| improve this answer | |
2

Verkäufer scheint mir die naheliegende Lösung zu sein.

| improve this answer | |
0

Vertreter, Vertriebsmitarbeiter (corresponding to sales representative, sales employee)

or

Handlungsreisender (standard translation of Arthur Millers novel)

| improve this answer | |
  • 1
    That translation is decades old, though. No one actually says "Handlungsreisender" for a door-to-door sales man anymore, the current term is Vertreter. – Kilian Foth Feb 2 '18 at 11:32

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.