Is there a difference between the German suffixes -ation and -ierung?
Examples are
- Identifikation vs. Identifizierung
- Publikation vs Publizierung
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityIs there a difference between the German suffixes -ation and -ierung?
Examples are
As RoyPJ mentions and the German Duden denotes the following differences:
My source (in German) is https://www.duden.de/rechtschreibung/_ation__ierung
-ation
tends to denote a process as a whole or a notion, possibly even an object (cf. Publikation in the sense of published work as a printed artifact, Spezifikation as a technical document ), while -ierung
focuses on the process over time. Examples would be:
I cannot provide a reference other than the intuition of a native speaker. I can, however, give evidence that the difference is not clear-cut. In particular there are word pairs where the individual items carry wildly differing meanings and which cannot be substituted for each other: