Sie hat eine Frage zum Telefon.
Here the sentence translates to
She had a question about the telephone.
But zum (zu + dem) means "to the". Am I missing something?
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communitySie hat eine Frage zum Telefon.
Here the sentence translates to
She had a question about the telephone.
But zum (zu + dem) means "to the". Am I missing something?
Sie hat eine Frage zum Telefon.
Prepositions never match between languages, not even between closely related ones as English and German. While English about often translates as über, it translates as much as often as zu or von. These are all valid and have the same meaning:
Erzähl mir etwas über dich.
Erzähl mir etwas von dir.
Erzähl mir etwas zu dir.
The preposition needed is commanded by the verb phrase. For eine Frage haben and the meaning about, it's zu, because the phrase
Sie hat eine Frage über das Telefon.
means
She has a question, she's on the phone.