Isn't it supposed to say "Aktuelle Temperatur"?
Is it some kind of a way to write titles?
Thanks
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityIsn't it supposed to say "Aktuelle Temperatur"?
Is it some kind of a way to write titles?
Thanks
"gut" or "nicht gut" is more or less a matter of opinion.
It is, however, common practice to use shortened expressions that might not necessarily follow grammar rules for technical labels everywhere. You might find stuff like the following:
Temperatur heute
Temperatur gestern
Temperatur Soll
Temperatur Ist
Temperatur aktuell
aktuelle Temperatur
and many more combinations.
No, it is not wrong (I have the impression the other answer doesn't address this).
The word aktuell is an adverb there. It is not an adjective (which would need an -e at the end).
It's possible, though it sounds a bit scientific (like "aktuell" as subscript after "Temperatur"):
Temperatur aktuell
Temperatur erwartet
The noun phrase Temperatur aktuell is not good and not bad, it's normal German. This way of giving weather information is so frequent that nowadays you can find it in everyday conversations.
Remarks:
1 "Temperatur aktuell" [: 23 Grad]"
is a short way to say
2 Die Temperatur liegt aktuell bei [23 Grad] or
3 Die Temperatur aktuell ist [23 Grad].
German word order being very flexible you can also say
4 Aktuell liegt die Temperatur bei [23 Grad].
In these sentences aktuell is an adverb meaning 'jetzt' designating the time to which the information of the sentence is applying. It's a 'Zeitangabe' = time designation.
You can give the same information by a different structure:
5 Die aktuelle Temperatur liegt bei [23 Grad] or
6 Die aktuelle Temperatur ist [23 Grad] or
7 Die aktuelle Temperatur beträgt [23 Grad].
Here aktuelle is an adjective qualifying the noun 'Temperatur'.
At first glance you might interpret aktuell in sentence 1 as a postposed non-declined adjective like in
8 Natur pur / Sonne satt / Sport total ...
but they are few (only six or perhaps eight), you find them most often in advertising language and in journalism and they have a quantifying meaning ('nothing but') giving them the function of a determiner.
[Beside that you find postposed adjectives in old language (Hänschen klein, ein Knabe jung und schön ...), in menus in a restaurant (Pizza hausgemacht, Kaffee schwarz mit Zucker), in small ads (zu vermieten: Wohnung, komplett renoviert; verkaufe deutsche Grammatik, wie neu) and in some other cases.]
You find the same structure as in 1 in nominal phrases like
9 der Tag heute / der Regen gestern / die Wohnung unten (im Haus)
The missing article (die Temperatur aktuell) can be explained as a shortening routine like in newspaper headlines or in news tickers.