Okay", hat der Igel gesagt, "wetten wir, dass ich schneller laufe als Sie!
Why is "laufe" preceding "als Sie!" here? Is it grammatically correct to reverse their positions
Okay", hat der Igel gesagt, "wetten wir, dass ich schneller laufe als Sie!
Why is "laufe" preceding "als Sie!" here? Is it grammatically correct to reverse their positions
Wetten wir, dass ich schneller laufe als Sie!
Wetten wir, dass ich schneller laufe als ein Hase!
This is correct and all a matter of emphasis. As you maybe already know, the first thing in a German sentence is what gets the most emphasis, followed by the last thing.
Wetten wir, dass ich schneller als Sie laufe!
Wetten wir, dass ich besser als Sie schummle!
Putting things after the Verbklammer is only common for particular elements. Comparisons with 'als' are one of those elements.
Wetten, dass ich schneller laufe als Sie!
*Wetten, dass ich schneller laufe zum Zoo!
The first example is unremarkable, the second would be unusual, used primarily in poetry to make things scan right.