3

Aus Der Zauberberg Von Mann:

Der Raum, der sich drehend und fliehend zwischen ihn und seine Pflanzstätte wälzt, bewährt Kräfte, die man gewöhnlich der Zeit vorbehalten glaubt; von Stunde zu Stunde stellt er innere Veränderungen her, die den von ihr bewirkten sehr ähnlich sind, aber sie in gewisser Weise übertreffen.

Sollte den nicht denen sein, wenn es ein Relativpronomen für die Änderungen bewirkten von Zeit ist?

English version:

Space, rolling and revolving between him and his native heath, possessed and wielded the powers we generally ascribe to time. From hour to hour it worked changes in him, like to those wrought by time, yet in a way even more striking.

9

Den ist kein Relativpronomen, sondern Artikel eines impliziten zweiten Veränderungen, das weggelassen wurde:

... von Stunde zu Stunde stellt er innere Veränderungen her, die den von ihr bewirkten [Veränderungen] sehr ähnlich sind, aber sie in gewisser Weise übertreffen.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.