Please forget the idea German accusative objects resembled English direct objects and German dative objects resembled English indirect objects, and some German verbs are just wacky. It's wrong!
And instead of consulting a list, there's a simple rule to identify those verbs. (For two short lists you should learn, see the bottom of this answer.)
Dative objects appear as soon someone or something is on the receiving end of an action. They become the only object to a verb if the thing "moved" (the typical use for the accusative object) is already included in the action described by the verb or if it's the subject which moves.
Jemand gibt mir eine Antwort.
Geben takes an accusative object (the thing given) and an optional dative object (the person who receives something).
Jemand antwortet mir.
The object die Antwort is already included in the verb antworten.
Sie gibt ihm die Hilfe, die er braucht.
Sie hilft ihm.
Sie hilft ihm auf die Sprünge.
Helfen is one of the most prominent examples of verbs which never take an accusative object. Because it's already included in the verb. Of course, there may be additional objects, e.g. the prepositional object auf die Sprünge.
Er nähert sich der Lösung.
Tricky. Die Lösung is a thing. How can a thing be a receiver? A concept, to complicate it even more. Because the reflexive verb sich nähern means the subject itself moves. No need for an accusative object. (You could argue sich is the accusative object, though. Well, we are back at the general idea the accusative object is part of the verb already.)
Please understand there are also rare verbs which take genitive objects, as erinnern, bedürfen, schämen and anklagen (most common ones), and the extremly rare (but commonly used) verbs which take two accusative objects, nennen, lehren, kosten et al.
If you want to learn from a list, learn those. It's only two dozen.