Which one is correct?
ich wohne auch in Berlin.
or
ich wohne in Berlin auch.
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityWhich one is correct?
ich wohne auch in Berlin.
or
ich wohne in Berlin auch.
Auch is placed the same way as nicht. You put it in front of the item you want to insist on.
Ich wohne auch in Berlin. — Ich wohne nicht in Berlin.
Auch ich wohne in Berlin. — Nicht ich wohne in Berlin.
Exception: you cannot put it in front of the verb in second position. It goes to the end of the clause then. Same as with nicht.
Das glaube ich auch. — Das glaube ich nicht.
It gets interesting if you have both nicht and auch in front of an item.
Ich wohne auch nicht in Berlin.
Ich wohne nicht auch in Berlin.
These mean a different thing.
"Ich wohne auch in Berlin" is correcht, the other one is wrong.
@jonathan.scholbach So auch always comes after the verb?? For example Herr Smith ist auch mein Arbeitgeber. Ich komme auch aus deutschland.
yes, All your examples, that you typed in your comment, are correct, the "auch" always is after the verb. Even if this makes some things ambiguous. "Herr Smith ist auch mein Arbeitgeber" does not make clear, if the "auch" is meant for "Herr Smith" or for "Arbeitgeber". it could mean Smith too is a bos, so I have several bosses and he is one of them. or it could mean Smith is a boss too, so he is my brother, by friend and also by boss. The english grammar is more clear than the german grammar in this point.