What is the etymology of Narr? Duden says it is unclear. Could it be related to the Hebrew נער (na'ár) boy, youth via Yiddish?
Possibly, but very unlikely.
Even if the ethymology of Narr is unclear, there are several (unproven) theories, Hebrew is none of them:
- Possibly from Latin nario (to argue, to mock so.) or french narguer (to sneer)
- Possibly same root as the German Narbe (scar), meaning "crippled"
- Possibly same root as German nörgeln (grumble)
I'd like to suggest another possibility, based on the work of Theo Vennemann of the University of Munich as presented by John McWhorter in his book Our Magnificent Bastard Tongue, that it is a direct borrowing from Phoenician - essentially the same language as Hebrew and Ugaritic.
Compare Ugaritic 𐎐𐎓𐎗 (nʿr, “boy, servant boy”)
נַעַר • (ná'ar) m (plural indefinite נְעָרִים, feminine counterpart נַעֲרָה) [pattern: קֶטֶל]
(biblical) non-infant child (biblical) boy, physically able young man (modern) youth, adolescent
According to Max Weinreich (History of the Yiddish Language 2, pg. 667) the word nar (נאַר) comes from the Germanic narre, meaning "to fool" or "to trick."
The association of נאַר with the Semitic נַעַר (naʕar [though in mideval Europe, nar], meaning "young man") is a false etymology, but is widespread, especially due to the Semitic plural נאַראָנים (naronim, and not the expected naronen, nars, etc.) In fact, in older literature the plural was often written as if it were a Semitic נערנים (ibid, in a note to page 621). There is also a humourous saying that "every Samuel is a fool" based on 1 Samuel 2:16, beginning with "...וְהַנַּעַר שְׁמוּאֵל" (and the youth Samuel...).